Türkçe Konuş!

Türkçe, son yıllarda dünyada üzerinde en çok araştırma yapılan dillerden bir tanesidir. Türkçe’nin gramer yapısının mantığa uygunluğu, dilin ezber metodu ile değil, mantık yürütülerek öğrenilmesi bilim adamlarını Türkçe’nin mükemmelliği konusunda hayrete düşürmektedir.

Amerika’da, Viskansın Üniversitesinde görev yapan Prof. Dr. Kemal Karpat Amerika’da dil bilim ile ilgili bölümü bulunan bütün üniversitelerde Türkçe’ye büyük önem verildiğini, gramatikal yapısının büyük bir hayret ve beğeni ile incelendiğini ve bir dilin nasıl bu kadar sağlam bir mantığa, mükemmeliyete sahip olabileceği düşüncesinin Türklere ve Türkçe’ye karşı bir hayranlık (yanı sıra kıskançlık) uyandırdığını belirtiyor.

Hal böyleyken bizler acaba ne kadar sahip çıkıp gerektiği şekilde Türkçe’ye hakkını veriyoruz?
En basit haliyle grafikyazar.com’u ele alalım. Site de hazırladığım dersleri Türkçe photoshop arayüzüyle sunuyorum. Amatör arkadaşların da daha kolay anlayabilmesi adına örneğin; katman derken parantez içinde ingilizcesini de yazma gereği duyuyorum. Çünkü birçoğumuz photoshopu ingilizce olarak öğrendik. Layerlar,stylelar,brushlar,actionlar,textureler derken gerçekte ne dememiz gerektiğini bilmeden sadece bu kelimeleri kullanır olduk.
Daha önce başka siteler de photoshop dersleri anlatırken bende ingilizce olarak anlattım.”Şu layer’ı duplicate edelim” şeklinde çok cümlem vardır eminim.
Aslında siteyi kurduktan sonra da çok düşündüm acaba ingilizce mi yoksa türkçe arayüz mü kullanayım diye. Sonunda Türkçe olarak karar verdim ve bundan sonra da Türkçe olarak devam edecek.

Hala benim de çok zorlandığım noktalar olmuyor değil. Mesela texture’ye doku derken çok garipsiyorum ama zamanla alışacağıma şüphe yok. Tavsiyem arkadaşlar sizde Türkçe olarak kullanmaya özenin. Türkçe’ye sahip çıkmazsak eğer yakında bütük caddeler İstiklal Caddesi gibi ingilizce tabelalarla dolup taşacak.

Ziyaretçi Etiketleri

Benzer Yazılar

Bir Yorum Yaz